mlh●communications

Konzeption . Redaktion . Adaption . Übersetzung

Infrastruktur


Technische Ausstattung unseres Büros

Unsere Netzwerk- und Computertechnik wurde im Zuge der Neuansiedlung komplett modernisiert.

Für unsere Arbeit können wir auf aktuelle Office- bzw. Adobe-Programme wie Word, Excel, PowerPoint, Outlook und Adobe Acobrat Pro DC sowie einen stabilen High-Speed-Internetzugang zurückgreifen. Kenngrößen für die Kalkulation von Angeboten (Wörter, Normzeilen, Bruttozeichen) ermitteln wir mit den Apps AnyCount 8 bzw. WebWord Count. Für Onlinerecherchen stehen uns eine Reihe von Tools zur Verfügung.

Wir weisen darauf hin, dass wir KEINE sogenannten CAT-Tools (CAT = Computer Assisted Translation) wie z. B. Trados, memoQ, Across oder Wordbee einsetzen. Diese mögen für viele Übersetzer eine Erleichterung ihrer Arbeit sein; wir von mlh.communications sind jedoch der festen Überzeugung, dass eine individuelle Herangehensweise für die meisten Übersetzungsprojekte wesentlich effizienter und zielführender ist.

Mit unserer modernen technischen Infrastruktur ist die reibungslose Abwicklung von Projekten optimal gesichert.